I haven't yet watched
BBC4's broadcasts of the TV adaptation of Arne Dahl's novel, but when
I read the book a few months ago I was struck by how firmly it was
anchored in what I consider the classic Swedish tradition, which
flows from Maj Sjowall and Per Wahloo's Martin Beck, and how
consciously it seems to address modern society, while still
maintaining its suspense as a police procedural.
The Blinded Man begins
with two seemingly unconnected events—a well-planned bank robbery
and a hostage situation in an immigration office. The first is
unexplained. In the second, we follow Paul Hjelm, whose day begins
with yet another instance of missed communicaton with his wife. Hjelm
then has to deal with the Kosovar Albanian who's been let down by the
system in the only way he can figure out how, by shooting him,
non-fatally. For that, he is suspended and investigated for
misconduct, but in the meantime he is recruited to join a new elite
task force being assembled to deal with the murders of two of
Sweden's leading businessmen.
You can see familiar
elements already: while Hjelm is not quite as depressive as the
popular image of Scandinavian detectives dictates, he is serious,
inward, and finds communicating a challenge. Most of the best
Scandinavian detectives function within a team—which serves as a
microcosm of the society and its ethos in which they function. In
Hjelm's case, this microcosm is a sort of rainbow coalition: an
almost equally serious woman; an aggressive body-builder, who once in roid-rage turned wife
beater; a Finnish intellectual (which plays on some Swedish ethnic
stereotypes); a plodding Norrlander called Norlander (which plays on others of
the same) and a 'new Swede' of Latin American decent. What is
particularly interesting is the way Dahl plays, within the group, on
generational differences in traditional Swedish values—particularly
racism, and not only in regard to immigration. Perceiving minute
differences in their own native society, Swedes have been both open
to immigration and felt swamped by it, and this is an important side
issue throughout the novel.
Meanwhile, the hunt for
the serial killer has a somewhat clockwork feel to it—there is
actually an Agatha Christie reference which seems somewhat
self-conscious. There are secret societies and a clue built around an obscure jazz tape, Monk recorded live, that would be worthy of Michael Connelly or John Harvey had they ever worked in that fashion. Slightly less self-conscious is the analysis Arto Soderstedt, the
braniac left-wing Finn, presents of what makes serial killers in the first
place. It's worth quoting:
'Plenty of magazines in the United States
make heroes out of serial killers and mass murderers. It's related to
the fact that their society is on the verge of collapse. A widespread
feeling of general frustration makes it possible for an entire nation
to empathise with extremists and sick outsiders...their disregard for
all social rules exerts a strong fascination...we need to ask
ourselves what sort of effect this sort of mess could have on the
national soul of the Swedish people. There's no such thing as a
simple act.'
This resonates within
the book's approach to Swedish society, if you go back to Beck the whole idea of serial killing hasn't occured, while in Wallander it is a particularly bizarre crime. But it's also crucial
that both
Beck (in Murder At The Savoy, to which I wrote the introduction to
the Harper Collins edition) and Henning Mankell's Wallander (in The
Man Who Smiled) were brought face to face in confrontation with
Sweden's upper crust businessmen—Hjelm faces the same challenges,
made more intriguing because the businessmen themselves are the
targets.
Hjelm reminds me a bit
of Leif Persson's Lars Martin Johnsson (who is a Norrlander himself)
in that he's not, as previously suggested, as depressive as a Beck or
Wallander or Harry Hole. Hjelm is decent, relatively good with
people, but, as with most good Nordic detectives, finds his real
battles come within the bureaucracy he faces—and that, again,
echoes the society the police are supposedly serving.
Hjelm's relationship
with his wife Cilla, however, is pure Beck, though Dahl writes it
with more emotion than Sjowall and Wahloo. Here's their marriage, and
their lives, in a nutshell: 'Did those few moments in the kitchen
draw them closer together? Or had the final chasm opened up between
them? It was impossible to say, but something decisive had taken
place; they had looked right into each other's naked loneliness.'
These are the things
television would find hard to adapt. In some ways, I expected The
Blinded Man would find its way to television—more along the lines
of the Danish Those Who Kill. The ensemble playing can be managed,
and the plot itself works well. As with all police procedurals, the
question of reveals, and thus managing tension, becomes crucial. But
what made the novel most interesting was the inward-looking part, as
with the above, and that would be the hardest to transfer to the
small screen. I found The Blinded Man a worthy, if unspectacular
addition to the line of Scandinavian police procedurals, and Hjelm
potentially a major figure. I will turn to the adaptation with
keen interest.
The Blinded Man by Arne Dahl, translated by Tiina Nunnally
Vintage £7.99 ISBN 9780999575689
Note: This review will also appear at Shots (www.shotsmag.co.uk)
The Blinded Man by Arne Dahl, translated by Tiina Nunnally
Vintage £7.99 ISBN 9780999575689
Note: This review will also appear at Shots (www.shotsmag.co.uk)
2 comments :
Thank you for this well-written review. I like the way you compare Hjelm with Beck and Harry Hole and others. As a hardcore Arne Dahl fan, having read all the novels at least a couple of times (in Scandinavian and German languages), there are some certain things in his writing that makes him a favourite for me:
1) the microcosm and the invidual character development
2) the complexity of the plots/intrigues
3) the criticism of society and social matters
4) the dialogues and poetic language (I haven't read the English edition yet, but I will. Still, I prefer Swedish, no matter what, even though I'm Norwegian).
Having read "most" of modern Scandinavian crime fiction, I find Arne Dahl the absolute best. Jo Nesbø is for sure another favourite, as well as Håkan Nesser, Roslund & Hellstrøm, Jens Lapidus and more, but none of them can match Arne Dahl - in my preferences.
I'm looking forward to follow your reviews of the sequels to "The blinded man". Thumbs up!
tak skar du har! I'm going to read Bad Blood, in English, soon, and I'm watching the TV adaptation of Blinded Man now...
Post a Comment